Main
Главная
News
Новости сайта
Biography
Биография
Face to face
Лицом к лицу
Filmography
Фильмография
Wallpapers
Обои для рабочего стола
Screenshots - movies
Скриншоты из фильмов
Screenshots - Interviews, Reclame, Show, Making of...
Скриншоты из телепередач и фильмов о съёмках
Pressa
Пресса
Video
Видео
Links
Ссылки
GuestBook
Гостевая книга

Пресс-конференция Софи Марсо, Кристофера Ламберта и Алана Монна в VIP-зале аэропорта

Корреспондент: - Мы знаем, что во Франции сейчас происходят забастовки. Как вы долетели и не помешали ли они вам? И отражается ли это на вашей жизни?

Софи: - Это очень по-французски…

Кристофер: - Мы так привыкли ко всяким забастовкам, что если бы их не было, то скорее это повлияло бы на нашу жизнь.

Корр.: - Вы сами решили сниматься в фильме вместе или это была идея продюсера? И насколько трудно было вжиться в роль?

Алан Монн: - Это было решение режиссёра, им прислали сценарии в одинаковых конвертах и если бы их брали в фильм, то только сразу двоих.

Софи: - Сценарий написан был очень хорошо, и очень точно переданы характеры героев и прописаны диалоги, и я думаю, что это подарок для актёра - иметь такой сценарий, так как с ним легко работать. А что касается того, что моя героиня - больная женщина, которая страдает от своей болезни - это действительно я впервые играла такую роль, но я очень сочувствовала своей героине, и это помогало мне создавать образ и вживаться в эту роль.

Корр.: - Каковы ваши впечатления от нашей страны, и с какими тремя вещами или событиями связана для вас наша страна?

Кристофер: - Я не буду говорить за всех, я скажу за себя, что месяц тому назад я побывал в Киеве, я был в храме Софии и это очень красиво. И могу сказать, что чем больше страдала страна, тем больше в людях душевности и гостеприимства, я это ощущал как в Украине, так и в других восточных странах.

Корр.: - Наш фестиваль называется Молодость, это фестиваль дебютов. Госпожа Марсо очень рано дебютировала в кино, я бы хотела спросить, что она больше всего запомнила из этого первого опыта? И то же самое хочу спросить у господина Ламбера.

Алан Монн: - Госпожа Марсо ещё и режиссёр.

Корр.: - Ну я имею в виду и режиссёрский и актёрский опыт.

Софи: - Трудно так сразу и коротко ответить, лучше уж написать книгу, но могу сказать, что то, что я ощущаю сейчас на съёмках, мало отличается от того, что я ощутила в первый раз, когда мне было 13 лет. Я снова благодарю небо за то, что оно посылает мне эти переживания, это счастье быть на съёмочной площадке. А как режиссёр - я шла очень долго к этой профессии, чтобы как можно более полно вобрать в себя все стороны жизни. Режиссура для меня - это один мир внутри другого и для этого нужен определенный жизненный опыт. Но я могу сказать, что, начиная с 15 лет, я плыву в той же самой лодке до сих пор.

Кристофер: - Про себя я могу сказать, что когда я был маленький, мне хотелось сделать что-то такое, что невозможно сделать в обычной жизни. Для меня актёрство, игра в кино - это возможность выйти за границы себя, возможность мечтать и совершать что-то невозможное.

Корр.: - Это первая маленькая встреча, просто чтобы убедиться, что долгожданные гости прилетели в Киев. Они пробудут два дня, будут на открытии фестиваля и на пресс-конференции в 12 ч в субботу.

22 октября 2010 года, перевод - Светлана НЕСТЕРОВА

                                    Contact e-mail- mauru@inbox.ru