Main
Главная
News
Новости сайта
Biography
Биография
Face to face
Лицом к лицу
Filmography
Фильмография
Wallpapers
Обои для рабочего стола
Screenshots - movies
Скриншоты из фильмов
Screenshots - Interviews, Reclame, Show, Making of...
Скриншоты из телепередач и фильмов о съёмках
Pressa
Пресса
Video
Видео
Links
Ссылки
GuestBook
Гостевая книга

Интервью Кристофа Ламбера

Кристоф Ламбер, который снялся в новом фильме Софи Марсо «Trivial», представляет фильм для семейного просмотра «Заяц Ватанена». Это рассказ о фотографе, которого возвращает к жизни встреча с озорным зайцем. В беседе в Париже, Ламбер показывает себя спокойным, философски настроенным человеком.

Вопрос: В фильме «Заяц Ватанена» город является символом всего плохого, а природа очищает. Это заставляет думать о своего рода инвертированном «Грейстоке». Вы согласны с этим?

Кристоф Ламбер: Да, есть связь с «Грейстоком» в отношениях между животными и человеком. Для меня в животных очень важно то, что их жизнь подчиняется инстинктам, чувствам. Между животными нет обмана. Чтобы общаться с животными в кино или в жизни, человек должен повысить свой уровень чувствительности. Я понял связь с «Грейстоком» после четырёх месяцев съёмок. Раньше я не думал об этом, может быть, потому, что я столкнулся с зайцем, а не с обезьянами. Но да, в этом фильме как раз всё наоборот. В «Грейстоке» человек, родившийся в джунглях, рискует войти в цивилизованный мир, а здесь парень, родившийся в современном мире, уходит в мир природы, в мир животных. В «Грейстоке» герой фильма, в конце концов, возвращается в джунгли, в свою естественную среду. Ватанен остаётся в лесу. В современном мире он, как человек, исчерпал ресурсы своего ремесла, разочаровался и пострадал от жизни, которая окружала его. Если бы по пути машина не сбила зайца, он, вероятно, пришёл бы в свой гостиничный номер и застрелился. Этот заяц явился знаком с неба. Хотите изменить свою жизнь? Вот как это происходит. Мы видим, как постепенно восстанавливается его жизнерадостность, и, прежде всего, его свобода – то, чего не хватает ему в современном мире людей. А среди природы, вбирая в себя её красоту, он учится чувствовать, любить. Чтобы так изменить свою жизнь, нужно мужество. Что касается меня, я думал, смог ли жить бы где-то на пустынном острове, научиться жить более простой жизнью. У меня нет для этого смелости.

Вопрос: Этот фильм вызывает симпатию, с которой относится к вам публика. Как вы объясните, что люди любят вас так же, как в первое время, несмотря на то, что вы редко появляетесь на экранах в хороших фильмах в течение примерно пятнадцати лет?

Кристоф Ламбер: Я не знаю… Я всегда старался делать всё серьёзно, работая с полной отдачей и в хорошем, и в плохом кино. Я никогда не обманывал, я всегда был такой, какой я есть. Я мечтатель, который крепко стоит на земле. Я живу в мире мечты и фантазии в кино, разумеется, что вполне логично, но также работаю и в сфере бизнеса. Но даже в бизнесе я хочу что-то построить и получить от этого удовольствие. Деньги волнуют меня меньше всего. Что мы можем сделать для того, чтобы делать бизнес весело? Вот что меня интересует. По-другому я не стал бы работать.

Вопрос: Ваш легендарный смех всегда является торговой маркой? Вы согласны с этим?

Кристоф Ламбер: Иногда мне говорят: «Посмейтесь немного». Они не понимают, что я не делаю этого по команде, что я смеюсь так, как смеюсь в жизни.

Вопрос: Среди ваших фильмов есть такой, который вы можете назвать любимым?

Кристоф Ламбер: Как ни странно, нет. Во что бы я ни был вовлечён – в шедевр или нет, я отдаю всего себя. У меня нет любимых среди моих детей. У меня есть фильм, предпочтённый в истории кино: «Il etait une fois de l’Ouest» Серхио Леоне. Именно этот парень родил Спилберга, Бессона и Джона Ву.

Вопрос: А есть самый неудачный фильм?

Кристоф Ламбер: Тот, на съёмках которого я встретил мою первую жену Дайан Лейн. В нём бесценная красота открывалась только для нас. Но на этом фильме я встретил женщину, которую любил в течение десяти лет, которую люблю и теперь, только по-другому, и благодаря которой у меня есть самая красивая женщина в мире: моя дочь.

Benjamin ROZOVAS - 2006 год (Перевод Виктории ГОРОДЕЦКОЙ, автора сайта)

                                    Contact e-mail- mauru@inbox.ru